La lengua maya está en constante innovación: expertos del INAH

“El lenguaje está en constante innovación y la lengua maya no ha sido la excepción”, dijo Fidencio Briceño Chel, investigador del Centro INAH Yucatán.

La riqueza de la lengua maya se manifiesta en varios niveles

Fidencio Briceño Chel, profesor del Centro INAH Yucatán, señala que la lengua maya al igual que el lenguaje está en constante evolución y los mayas pueden entenderse a partir de una triada conformada por: t’aan (lengua), tuukul (pensamiento) y miaatsil (cultura).

Fidencio Briceño Chel explicó que de acuerdo con la cosmogonía de esta cultura, “todo lo que sucede en el mundo es cíclico y se compone de dos partes aparentemente opuestas, pero en realidad complementarias, tal es el caso de hombre-mujer, día-noche, cielo-inframundo, etcétera”.

Es entonces que al entender más sobre esta lengua, que de acuerdo con el INEGI, al 2010 hablaban en Quintana Roo 177,979 personas, resulta de gran interés cultural pero también es fundamental para conocer el desarrollo de este estado.

Mundo bipartita

“Para los mayas existe la idea maya de un mundo bipartita, donde no hay antagónicos pero sí la complementariedad, esa visión pasa también a la lengua, tal es el ejemplo de la palabra kaxan, que significa buscar, pero también encontrar”, destacó el investigador. Añadió que según los estudios históricos, la tradición oral y literatura colonial, hay al menos tres grandes niveles de lo que se conoce como lengua maya: el primero alude al habla cotidiana, el siguiente al habla ritual y el tercero al lenguaje especial.

Modernidad en el lenguaje

El experto explicó que actualmente se habla la antigua lengua maya denominada la jach maya (la verdadera, antigua y pura), pero también la variedad moderna o mezclada conocida como el xe’ ek’. La primera generalmente es usada por los abuelos y la segunda por los mayas contemporáneos. En esta última se introduce el uso de los plurales en maya y palabras en español, que se acondicionan fonéticamente.

“Los mayas de hoy somos dinámicos, cambiantes y tenemos una visión cosmogónica, pero también vamos adecuando nuestra oralidad a los tiempos modernos, el lenguaje está en constante innovación y el maya no ha sido la excepción. Hoy en día se reconocen de esta lengua por lo menos 43 variantes” destacó.

La explicación de Patrick Johansson Keraudren

Por otro lado en la visión del investigador Patrick Johansson Keraudren, es importante analizar el tercer nivel de la lengua maya, relativa al lenguaje especial, también conocido como “puro u oscuro”.

“La visión, el sonido, la palabra y la imagen misma podrían generar un elemento místico dentro de la percepción. En el mundo maya prehispánico existía un lenguaje profético y retos adivinatorios que derivaban en un conocimiento exclusivo para los sacerdotes. La capacidad del personaje para surcar los campos semánticos, sintácticos y fonéticos, era puesta a prueba y una buena respuesta le confería el derecho de gobernar”, explicó Johansson.

Fuente de estas exposiciones

El testimonio del investigador Fidencio Briceño Chel, fue dictado en la ponencia “¿Quiénes somos los mayas? Lengua, cultura e identidad en el pensamiento maya”, o “Máaxo’on maayáajo’on. T’aan, miaatsil yéetel bixilil ichil u tuukul maayáaj kaa”, segunda sesión de tres que integran el ciclo de conferencias denominado “¿Quiénes somos los mexicanos? Diálogos en la multiculturalidad”.

 Por su parte, la ponencia del doctor Patrick Johansson Keraudren, director del Seminario de Cultura Náhuatl de la UNAM, fue expuesta en la ponencia titulada “Úuichben t’aan u na’atal”. El entendimiento de la palabra antigua. Una mística maya del lenguaje.

También te puede interesar: https://quintafuerza.mx/cultura/cndh-presenta-libro-cuentos-infantiles-lengua-maya/

Estos coloquios fueron diálogos abiertos entre intelectuales indígenas y miembros de la academia mexicana, en un programa organizado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y celebrado en el Aula Mayor de El Colegio Nacional.

(Foto: Melitón Tapia, INAH)