Paco Ignacio Taibo II se asumió como próximo director del Fondo de Cultura Económica en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, donde realizó una desafortunada declaración.
Tunden a Paco Taibo II por declaración al asumirse como próximo director del FCE
Durante la presentación de su libro “El olor de las magnolias” en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Taibo II aseguró que el lunes 3 de diciembre asumirá como encargado de despacho de la editorial, mediante un “edicto” de Andrés Manuel López Obrador.
“¡Sea como sea se las metimos doblada, camarada!”, fueron las palabras del escritor Paco Ignacio Taibo II al asegurar que será el nuevo director del Fondo de Cultura Económica (FCE).
“Me pasé de lepero […], pero si algo conquistamos este último julio es el derecho a llamar las cosas por su nombre: los ladrones, ladrones; los culeros, culeros. Por lo menos lenguaje y claridad”, se justificó Taibo II.
Lo anterior, debido a que el Senado avaló una reforma al artículo 21 de la Ley Federal de las Entidades Paraestatales, para eliminar el requisito que el director del FCE deba ser “mexicano por nacimiento”, para que en su lugar únicamente quede “ser ciudadano mexicano”.
El video en cuestión
“Se las metimos doblada, camarada”, la desafortunada declaración de Paco Ignacio Taibo II al asumirse próximo titular del Fondo de Cultura Económica.
Publicado por Quinta Fuerza en Jueves, 29 de noviembre de 2018
Marina Taibo le exige disculpas
“Totalmente reprobable las declaraciones de mi padre, en breve tendrá que ofrecer disculpas al pueblo de México, un hermoso país que no hizo más que recibirlo con los brazos abiertos al huir de un gobierno opresor. Sin ustedes no sé cuál habría sido el destino de la familia Taibo”, dijo su hija, Marina, en un tuit.
Totalmente reprobable las declaraciones de mi padre, en breve tendrá que ofrecer disculpas al pueblo de México, un hermoso país que no hizo más que recibirlo con los brazos abiertos al huir de un gobierno opresor. Sin ustedes no sé cuál habría sido el destino de la familia Taibo
— Marina Taibo Saiz (@MarinaTaiboSaiz) 29 de noviembre de 2018
Polémica y reacciones
El periodista Luis Roberto Castrillón cataloga la expresión “meterla doblada” como una referencia “a la violación y abuso sexual sin distingo de sexo o género, en la que se introduce por la vagina o el ano el pene o algún objeto de forma violenta y buscando provocar dolor y heridas”.
Explicó que es una símil que se utiliza para “destacar el sometimiento del violado al violador, atribuyendo a este segundo una superioridad impuesta”.
Los usuarios en redes sociales criticaron el lenguaje utilizado por el elegido por AMLO para el FCE, tildándolo de machista, misógino y homofóbico. Incluso los senadores de Morena y el PAN catalogaron como desafortunadas estas declaraciones.
También te puede interesar: Se despide Ricardo Alemán por incitar a matar a AMLO
¿Qué opinas?